“Ave Maria” by Caccini (Vladimir Vavilov)
The piece was not composed by Caccini but is composed by Soviet musician Vladimir Vavilov(1925-73). There wouldn't be any problems using his own name as he wrote such a beautiful song, but it seems that Vavilov thought that using the well-known composer's name would get more attention.
The score, my mother wanted me to play, was arranged by Mino Kabasawa.
-------------------------
この曲は、カッチーニの作ではなく、実際にはソ連の音楽家ウラディーミル・ヴァヴィロフ(Vladimir Vavilov 1925-73)の作品だそうです。こんな素敵な曲書いたら自分の名前だしても良さそうなものですが、ヴァヴィロフとしては、古典作曲家の作品とした方が注目されると思ったようです。
母から送られて来た楽譜は、編曲:加羽沢美濃のものでしたのでそちらを演奏してみました。
-------------------------
이 곡은 사실, 카치니의 곡이 아니고 블라디미르 바빌로프(1925-73)가 작곡한 곡이라고 합니다. 이런 훌륭한 곡은 본인의 이름으로 발표해도 괜찮았을 것이라고 생각하지만 바빌로프는 유명한 고전작곡가의 이름으로 내는 것이 더 주목을 받을 수 있을 것이라고 생각했다고 합니다.
어머니가 보낸 이번에 연주한 곡의 악보는 카바사와 미노가 작곡한 것입니다.
The score, my mother wanted me to play, was arranged by Mino Kabasawa.
-------------------------
この曲は、カッチーニの作ではなく、実際にはソ連の音楽家ウラディーミル・ヴァヴィロフ(Vladimir Vavilov 1925-73)の作品だそうです。こんな素敵な曲書いたら自分の名前だしても良さそうなものですが、ヴァヴィロフとしては、古典作曲家の作品とした方が注目されると思ったようです。
母から送られて来た楽譜は、編曲:加羽沢美濃のものでしたのでそちらを演奏してみました。
-------------------------
이 곡은 사실, 카치니의 곡이 아니고 블라디미르 바빌로프(1925-73)가 작곡한 곡이라고 합니다. 이런 훌륭한 곡은 본인의 이름으로 발표해도 괜찮았을 것이라고 생각하지만 바빌로프는 유명한 고전작곡가의 이름으로 내는 것이 더 주목을 받을 수 있을 것이라고 생각했다고 합니다.
어머니가 보낸 이번에 연주한 곡의 악보는 카바사와 미노가 작곡한 것입니다.